1 Corinthians 3:8-9

Verse 8. Are one. ενεισιν. They are not the same person; but they are one in the following respects:

(1.) They are united in reference to the same work. Though they are engaged in different things--for planting and watering are different kinds of work--yet it is one in regard to the end to be gained. The employments do not at all clash, but tend to the same end. It is not as if one planted, and the other was engaged in pulling up.

(2.) Their work is one, because one is as necessary as the other. If the grain was not planted, there would be no use in pouring water there; if not watered, there would be no use in planting. The work of one is as needful, therefore, as the other; and the one should not undervalue the labours of the other.

(3.) They are one in regard to God. They are both engaged in performing one work; God is performing another. There are not three parties or portions of the work, but two. They two perform one part of the work; God alone performs the other. Theirs would be useless without him; he would not ordinarily perform his, without their performing their part. They could not do his part, if they would--as they cannot make a plant grow; he could perform their part--as he could plant and water without the farmer; but it is not in accordance with his arrangements to do it.

And every man. The argument of the apostle here has reference only to ministers; but it is equally true of all men, that they shall receive their proper reward.

Shall receive. In the day of judgment, when God decides the destiny of men. The decisions of that day will be simply determining what every moral agent ought to receive.

His own reward. His fit or proper τονιδιον reward; that which pertains to him, or which shall be a proper expression of the character and value of his labour. The word reward μισθον denotes, properly, that which is given by contract for service rendered; an equivalent in value for services or for kindness. Rom 4:4. In the Scriptures it denotes pay, wages, recompense given to day-labourers, to soldiers, etc. It is applied often, as here, to the retribution which God will make to men in the day of judgment; and is applied to the favours which he will then bestow on them, or to the punishment which he will inflict as the reward of their deeds. Instances of the former sense occur in Mt 5:12, Mt 6; Lk 6:23,35, Rev 11:18; of the latter in 2Pet 2:13,15. In regard to the righteous, it does not imply merit, or that they deserve heaven; but it means that God will render to them that which, according to the terms of his new covenant, he has promised, and which shall be a fit expression of his acceptance of their services. It is proper, according to these arrangements, that they should be blessed in heaven. It would not be proper that they should be cast down to hell. Their original and their sole title to eternal life is the grace of God through Jesus Christ; the measure, or amount of the favours bestowed on them there, shall be according to the services which they render on earth. A parent may resolve to divide his estate among his sons, and their title to anything may be derived from his mere favour; but he may determine that it shall be divided according to their expressions of attachment, and to their obedience to him.

(b) "every man" Ps 62:12, Rev 22:12
Verse 9. For we are labourers together with God. θεουγαρεσμενσυνεργοι. We are God's co-workers. A similar expression occurs in 2Cor 6:1, "We then, as workers together with him," etc. This passage is capable of two significations: first, as in our translation, that they were co-workers with God; engaged with him in his work; that he and they co-operated in the production of the effect; or that it was a joint-work; as we speak of a partnercy, or of joint-effort among men. So many interpreters have understood this. If this is the sense of the passage, then it means that as a farmer may be said to be a co-worker with God when he plants and tills his field, or does that without which God would not work in that case, or without which a harvest would not be produced, so the Christian minister co-operates with God in producing the same result. He is engaged in performing that which is indispensable to the end; and God also, by his Spirit, co-operates with the same design. If this be the idea, it gives a peculiar sacredness to the work of the ministry, and indeed to the work of the farmer and the vine-dresser. There is no higher honour than for a man to be engaged in doing the same things which God does, and participating with him in accomplishing his glorious plans. But doubts have been suggested in regard to this interpretation.

(1.) The Greek does not of necessity imply this. It is literally, not we are his co-partners, but we are his fellow-labourers, i.e., fellow-labourers in his employ, under his direction--as we say of servants of the same rank they are fellow-labourers of the same master, not meaning that the master was engaged in working with them, but that they were fellow-labourers one with another in his employment.

(2.) There is no expression that is parallel to this. There is none that speaks of God's operating jointly with his creatures in producing the same result. They may be engaged in regard to the same end; but the sphere of God's operations and of their operations is distinct. God does one thing, and they do another, though they may contribute to the same result. The sphere of God's operations in the growth of a tree is totally distinct from that of the man who plants it. The man who planted it has no agency in causing the juices to circulate; in expanding the bud or the leaf; that is, in the proper work of God. In 3Jn 1:8, Christians are indeed said to be "fellow-helpers to the truth"--συνεργοιτηαληθεια; that is, they operate with the truth, and contribute by their labours and influence to that effect. In Mark also, Mk 16:20, it is said that the apostles "went forth and preached everywhere, the Lord working with them"-- τουκυριουσυνεργουντος, --where the phrase means that the Lord co-operated with them by miracles, etc. The Lord, by his own proper energy, and in his own sphere, contributed to the success of the work in which they were engaged.

(3.) The main design and scope of this whole passage is to show that God is all--that the apostles are nothing; to represent the apostles not as joint-workers with God, but as working by themselves, and God as alone giving efficiency to all that was done. The idea is that of depressing or humbling the apostles, and of exalting God; and this idea would not be consistent with the interpretation that they were joint-labourers with him. While, therefore; the Greek would bear the interpretation conveyed in our translation, the sense may perhaps be, that the apostles were joint-labourers with each other in God's service; that they were united in their work, and that God was all in all; that they were like servants employed in the service of a master, without saying that the master participated with them in their work. This idea is conveyed in the translation of Doddridge, "We are the fellow-labourers of God." So Rosenmuller. Calvin, however, Grotius, Whitby, and Bloomfield, coincide with our version in the interpretation. The Syriac renders it, "We work with God." The Vulgate, "We are the aids of God."

Ye are God's husbandry. γεωργιον. Marg., tillage. This word occurs nowhere else in the New Testament. It properly denotes a tilled or cultivated field; and the idea is, that the church at Corinth was the field on which God had bestowed the labour of tillage, or culture, to produce fruit. The word is used by the Seventy in Gen 26:14, as the translation of , "For he had possession of flocks," etc.; in Jer 51:23, as the translation of , a yoke; and in Prov 24:30, 31:16, as the translation of , a field; "I went by the field of the slothful," etc. The sense here is, that all their culture was of God; that as a church they were under his care; and that all that had been produced in them was to be traced to his cultivation.

God's building. This is another metaphor. The object of Paul was to show that all that had been done for them had been really accomplished by God. For this purpose he first says that they were God's cultivated field; then he changes the figure; draws his illustration from architecture, and says, that they had been built by him, as an architect rears a house. It does not rear itself; but it is reared by another. So he says of the Corinthians, "Ye are the building which God erects." The same figure is used in 2Cor 6:16, Eph 2:21. See also Heb 3:6, 1Pet 2:5. The idea is, that God is the supreme Agent in the founding and establishing of the church, in all its gifts and graces.

(c) "labourers together" 2Cor 12:9-11 (1) "husbandry" "tillage" (a) "building" Heb 3:6
Copyright information for Barnes